Bill, Some comments on your document: Click sounds are uncommon in European languages (but they are common sounds in non-verbal communication), but velar stops are very common, e.g. "k" (https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_velar_stop). Implossives are, however an example of sounds uncommon in European languages, e.g. https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_bilabial_implosive. For that U+0253 ("ɓ") is often used. I think that you mean RFC 6912 (https://tools.ietf.org/html/rfc6912). I think it is incorrect, or not fully proper, to say that the RFC "DISALLOWs" anything. (There is an IDN property "DISALLOWED" meaning something else.) The RFC is an "Informational" RFC, which means that it is not a formal standard. It is IAB of IETF that stands behind the RFC. There probably other decisions on the way to IP. IP has interpret things in their way to come to the conclusion that limits our working group. You write that the RFC disallows "the use of punctuation marks in domain names". The IDNA standard, as specified in RFC 5892, almost all code points classified in Unicode as "punctution" is alread DISALLOWED. What you mean is that other code points, often being modifier letters in Unicode, but identical or resembling a punctuation should not be use, especially not in TLD names, according to RFC 6912. It is not fully clear that "ǃ" (U+U01C3), being a homoglyph of "!" (U+0021) would create a larger security risk than allowing confusingly similar characters without variant control, e.g. "ĕ" (U+0115) and "ě" (U+0118). Yours, Mats --- Mats Dufberg DNS Specialist, IIS Mobile: +46 73 065 3899 https://www.iis.se/en/ From: Latingp <latingp-bounces@icann.org> on behalf of Bill Jouris <bill.jouris@insidethestack.com> Reply-To: Bill Jouris <bill.jouris@insidethestack.com> Date: Friday 19 January 2018 at 01:11 To: Latin GP <latingp@icann.org> Subject: Re: [Latingp] New version of Proposal for inclusion Latin script letters in next version of MSR Hello all, Earlier this week, I had been drafting a possible Appendix D for our final report, to discuss the overall issue of clicks and stops. (And it is a VERY rough draft. Note, for example, that the various RFCs and other documents are not yet identified.) With this reply from the IP, it seems like the question may be better addressed in comments on MSR-3. But I have attached what I had for those who may be interested. Bill Jouris Inside Products bill.jouris@insidethestack.com 831-659-8360 925-855-9512 (direct) From: Sarmad Hussain <sarmad.hussain@icann.org> To: Mirjana Tasić <Mirjana.Tasic@rnids.rs>; Latin GP <latingp@icann.org> Cc: "integrationpanel@icann.org" <integrationpanel@icann.org> Sent: Wednesday, January 17, 2018 10:00 PM Subject: Re: [Latingp] New version of Proposal for inclusion Latin script letters in next version of MSR Dear Mirjana, Latin GP members, Please find below the message from the Integration Panel. Regards, Sarmad ========= The IP is pleased to acknowledge the input from the Chinese, Japanese and Latin GPs to the MSR-3 update of the Maximal Starting Repertoire. MSR-3 has just been released for public comment<https://www.icann.org/public-comments/msr-3-2018-01-17-en> and contains an updated listing of code points as well as the rationale for including or excluding particular code points. Based on the input received, the IP has extended the list of source sets for the Han ideographs with the net effect of adding three code points. The IP has added three Latin code points because new evidence provided invalidated the original rationale for their exclusion. An additional three Latin code points representing clicks were not included because the original rationale for their exclusion remains valid. For details see the overview document of MSR-3. Integration Panel 1. MSR-3 (HTML<https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/msr/msr-3-wle-rules-1...>, XML<https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/msr/msr-3-wle-rules-1...>) 2. MSR-3-Annotated-Hangul-Tables<https://www.icann.org/en/system/files/files/msr-3-hangul-15jan18-en.pdf> [PDF, 1.12 MB] 3. MSR-3-Annotated-Han-Tables<https://www.icann.org/en/system/files/files/msr-3-han-15jan18-en.pdf> [PDF, 39 MB] 4. MSR-3-Annotated-non-CJK-Tables<https://www.icann.org/en/system/files/files/msr-3-non-cjk-15jan18-en.pdf> [PDF, 2.16 MB] 5. MSR-3-Overview and Rationale<https://www.icann.org/en/system/files/files/msr-3-overview-15jan18-en.pdf> [PDF, 1.1 MB] From: Mirjana Tasić [mailto:Mirjana.Tasic@rnids.rs] Sent: Tuesday, January 09, 2018 11:07 PM To: Sarmad Hussain <sarmad.hussain@icann.org> Cc: Latin GP <latingp@icann.org> Subject: [Ext] New version of Proposal for inclusion Latin script letters in next version of MSR Dear Sarmad, After further investigation of Latin Repertoire, Latin GP has found one additional code point which is not included in our previous proposal for inclusion in the new version of MSR. Please find enclosed the new version of our Proposal for inclusion Latin script letters in the next version of MSR. Regards Mirjana _______________________________________________ Latingp mailing list Latingp@icann.org<mailto:Latingp@icann.org> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/latingp