Well, then it would no longer be a "brochure". I don't know if you've seen the one we have but it's the size of a standard sized piece of paper folded in three. The printing is tiny and covers every bit of space on both sides. One done in three languages would have to be multiple pages. Also, we would have to look at re-doing the entire set up, therefore incurring more costs. Do remember that we have not budgeted for this in this fiscal (nor in next) so we can't ask for much. We had to campaign to get $1,000 to do a video for goodness sakes! This will be a limited run with EXACTLY what we have already set up. If we go into higher costs, it becomes a budget matter and I think we all know what kind of headache that entails. So, we all need to keep in mind the numbers that we absolutely need and can use. D Darlene A. Thompson Community Access Program Administrator Nunavut Dept. of Education / N-CAP P.O. Box 1000, Station 910 Iqaluit, NU X0A 0H0 Phone: (867) 975-5631 Fax: (867) 975-5610 E-mail: dthompson@gov.nu.ca -----Original Message----- From: na-discuss-bounces@atlarge-lists.icann.org [mailto:na-discuss-bounces@atlarge-lists.icann.org] On Behalf Of Garth Bruen at Knujon.com Sent: Tuesday, August 02, 2011 3:09 PM To: ebw@abenaki.wabanaki.net; Louis.Houle@oricom.ca; eduardodiazrivera@gmail.com Cc: na-discuss@atlarge-lists.icann.org Subject: Re: [NA-Discuss] na-discuss@atlarge-lists.icann.org How about one brochure that has all three languages? -------------------------------------------------- From: <ebw@abenaki.wabanaki.net> Sent: Tuesday, August 02, 2011 1:02 PM To: <Louis.Houle@oricom.ca>; <eduardodiazrivera@gmail.com> Cc: <na-discuss@atlarge-lists.icann.org> Subject: [NA-Discuss] na-discuss@atlarge-lists.icann.org
Gentlemen,
You have each asked that the entire inventories of NARALO brouchures in French and Spanish be committed exclusively to your hands.
I wish to observe that while French is spoken primarily in Quebec in the North American Region, and Spanish is spoken primarily in Puerto Rico in the North American Region, that it is possible that there are needs for NARALO brochures, in French, and in Spanish, which may be as well served by others.
I don't doubt that there are too few brochures to go around, but if all non-English brouchures are allocated to the ALSs in Quebec and Puerto Rico, that exhausts that resource and limits outreach to the Francophone and Hispanophone populations of the region except those in the Province of Quebec and the Commonwealth of Puerto Rico.
Equitably, and in cooperation, Eric ------ NA-Discuss mailing list NA-Discuss@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/na-discuss
Visit the NARALO online at http://www.naralo.org ------
------ NA-Discuss mailing list NA-Discuss@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/na-discuss Visit the NARALO online at http://www.naralo.org ------